JUSTIFICAÇÃO

Elements area

Taxonomie

Code

Bereik aantekeningen

    ron aantekeningen

      Toon aantekening(en)

        Hiërarchische termen

        JUSTIFICAÇÃO

          Gelijksoortige termen

          JUSTIFICAÇÃO

            Verwante termen

            JUSTIFICAÇÃO

              53 Archivistische beschrijving results for JUSTIFICAÇÃO

              53 results directly related Exclude narrower terms
              BR RJTRF2 39631 · 4 - Dossiê/Processo · 1932
              Part of Justiça Federal do Distrito Federal

              O autor era estado civil casado, estrangeiro de nacionalidade russa, profissão comerciante. Pediu que se designasse um escrivão, com assistência de Representante do Ministério Público. Requereu a justificação, mostrando que seu verdadeiro nome era Schi Joma Felma. O processo se encontra inconcluso. Certidão de Nascimento, Registro Civil da 3ª Pretoria Cível, Freguesia de Sant´Anna, 1913; Publica Forma, Certidão de Nascimento, 1932; Fatura, Prefeitura do Distrito Federal, R$ 195$000,00, 1921; Nota Promissória, R$ 214$000,00, 1915.

              Zonder titel
              BR RJTRF2 11639 · 4 - Dossiê/Processo · 1929; 1931
              Part of Justiça Federal do Distrito Federal

              O justificante havia sido processado pelo juízo, conforme o Código Penal, artigo 338. Pediu entrega dos autos, onde se pedia que fosse justificado se, quando serviu em comissão na 1a. Sessão da Secretaria de Polícia, como encarregado de processar licenças de funcionários de casas de diversões, desviava valores relativos às guias, causando prejuízos à Fazenda Nacional, favorecendo a outros ou a si próprio. O processo foi julgado perempto em 1931 por não pagamento de taxa judiciária no prazo estabelecido no decreto nº 19.910, de 23 de abril de 1931 prorrogado pelos decretos nº 20032 de 25 maio de 1931, e nº 20105 de 13 de junho de 1931.

              Zonder titel
              BR RJTRF2 10078 · 4 - Dossiê/Processo · 1934
              Part of Justiça Federal do Distrito Federal

              O suplicante, imigrante italiano, estado civil casado, industrial requereu ação em defesa dos seus direitos, para justificar, com testemunhas, que era o idealizador e executor do projeto sobre industrialização da pesca no Brasil, sendo este apropriado ilegalmente pelo diretor da Repartição de Caça e Pesca do Ministério da Agricultura, João Moreira da Rocha. Procuração, Tabelião Eduardo Carneiro de Mendonça, 1934.

              Zonder titel
              BR RJTRF2 14025 · 4 - Dossiê/Processo · 1939
              Part of Juízo dos Feitos da Fazenda Pública

              O suplicante, estado civil solteiro com 29 anos de idade, operário, residente à Avenida 28 de setembro no. 249, vem justificar que é filho de Isak Haller e de Rosa Haller, que nasceu em Moldauizch-Banilha Rumania que é de nacionalidade indeterminada, visto que na Primeira Guerra Mundial o justificante se encontrava na Alemanha, e por essa razão a Rumania não reconhece e sua nacionalidade, o mesmo acontecendo com relação a Alemanha, e que presente justificação e para o fim de obter sua carteira de identidade no serviço de registro estrangeiro. O juiz mandou designar audiência e dar ciência ao Quarto Procurador. Autos Inconclusos.

              Zonder titel
              BR RJTRF2 17138 · 4 - Dossiê/Processo · 1936; 1940
              Part of Justiça Federal do Distrito Federal

              O autor pretendia obter a naturalização como cidadão brasileiro, e para tanto pediu audiência para justificar que residia havia mais de 5 anos no Brasil, exercia a profissão bancário, e que também assinava Hugo Lhobrandt. Era de nacionalidade alemã, imigrante alemão residente à Rua Santa Alexandrina 165, Capital Federal. O juiz deferiu a inicial. Procuração, 1936; Tradutor Público Ernesto Kopschitz, Rua General Câmara 19 - RJ; Certidão de Nascimento, Alemanha.

              Zonder titel
              BR RJTRF2 16336 · 4 - Dossiê/Processo · 1905
              Part of Justiça Federal do Distrito Federal

              O suplicante, credor do espólio de Ernesto de Forcade, quer justificar a importância de seu crédito, e por esta razão requer, com ciência do Procurador da República e do Cônsul da Itália, que o escrivão designe dia e hora para que se promova os depoimentos das testemunhas. Foi deferido o requerido. Imposto de Indústrias e Profissões, 1905; Procuração, 1905.

              Zonder titel