Identity area
Reference code
Title
Date(s)
- 1925 (Creation)
Level of description
Extent and medium
Textuais. 1v 3f.
Context area
Name of creator
Biographical history
Name of creator
Biographical history
Name of creator
Biographical history
Archival history
Immediate source of acquisition or transfer
Content and structure area
Scope and content
Trata-se de habeas corpus impetrado em favor do paciente, por ter sido preso, acusado de ter colocado três passageiros clandestinos a bordo do vapor inglês Vanban. A polícia alega que o paciente não se encontra mais preso. O juiz julgou o pedido prejudicado. Constituição Federal, artigo 72, parágrafo 22. Ofício, 1925.
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Conditions of access and use area
Conditions governing access
Ver art. 3º ao art. 12 da Resolução nº TRF2-RSP-2019/00014, de 28/03/2019 (Disponível em https://www10.trf2.jus.br/memoria/wp-content/uploads/sites/48/2019/04/rsp14.pdf ).
Conditions governing reproduction
Ver art. 13 ao art. 17 da Resolução nº TRF2-RSP-2019/00014, de 28/03/2019 (Disponível em https://www10.trf2.jus.br/memoria/wp-content/uploads/sites/48/2019/04/rsp14.pdf ).
Language of material
- Brazilian Portuguese
Script of material
Language and script notes
Physical characteristics and technical requirements
Formulário impresso preenchido e documento manuscrito em bom estado de conservação.
Finding aids
Allied materials area
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Notes area
Note
Pasta 30
Alternative identifier(s)
Juiz
Paciente
Access points
Subject access points
Place access points
Name access points
- Fontoura, Manoel Lopes Carneiro de (chefe de polícia) (Subject)
- Secretaria da Polícia do Distrito Federal (Subject)
- Delegacia Auxiliar de Polícia, 3a. (Subject)
- Polícia Marítima (Subject)
Genre access points
Description control area
Description identifier
Institution identifier
Rules and/or conventions used
Status
Level of detail
Dates of creation revision deletion
9/1/2005
Language(s)
Script(s)
Sources
Archivist's note
Poliane 30/03/05 Priscila 14/04/05 Patrícia 19/04/05 Eneida 11/05/05 Flávio 13/05/05 Alan 23/05/05 Sílvia