Identity area
Reference code
Title
Date(s)
- 1912; 1921 (Creation)
Level of description
Extent and medium
Textuais. 1v.
Context area
Name of creator
Biographical history
Name of creator
Biographical history
Name of creator
Biographical history
Archival history
Immediate source of acquisition or transfer
Content and structure area
Scope and content
A companhia suplicante, consignatários dos navios da Mississippi Valley, South America e Orient Steamship Company e tendo feito algumas despesas em favor dos navios a vapor Asama e Coruna, ambos da referida companhia e sendo responsáveis por outras perante a Alfândega para o desembaraço dos mesmos vapores, requereu mandado de embargo para essas embarcações a fim de garantir o pagamento da divida no valor de 38:000$000 réis. Foi julgada por sentença os termos do processo, para que fosse expedido mandado de levantamento de seqüestro, nos termos do despacho. Posteriormente, foi julgada por sentença extinta a fiança. O processo foi julgado perempto em 1931 por não pagamento de taxa judiciária no prazo estabelecido no decreto nº 19.910, de 23 de abril de 1931 prorrogado pelos Decretos nº 20032 de 25 maio de 1931, e nº 20105 de 13 de junho de 1931. Carta de Fretamento, 1912; Tradução da carta de fretamento, 1912; Código Comercial, artigo 479.
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Conditions of access and use area
Conditions governing access
Ver art. 3º ao art. 12 da Resolução nº TRF2-RSP-2019/00014, de 28/03/2019 (Disponível em https://www10.trf2.jus.br/memoria/wp-content/uploads/sites/48/2019/04/rsp14.pdf ).
Conditions governing reproduction
Ver art. 13 ao art. 17 da Resolução nº TRF2-RSP-2019/00014, de 28/03/2019 (Disponível em https://www10.trf2.jus.br/memoria/wp-content/uploads/sites/48/2019/04/rsp14.pdf ).
Language of material
- Brazilian Portuguese
- English
Script of material
Language and script notes
Physical characteristics and technical requirements
Finding aids
Allied materials area
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Notes area
Note
Pasta 17
Alternative identifier(s)
Juiz
Autor
Access points
Subject access points
Place access points
Name access points
- Fonseca, M. de Mattos (tradutor público) (Subject)
Genre access points
Description control area
Description identifier
Institution identifier
Rules and/or conventions used
Status
Level of detail
Dates of creation revision deletion
10/2/2006
Language(s)
Script(s)
Sources
Archivist's note
Paola